Antwort auf: Re:Uncut von OnkelStephan

skorag
Status: User
Mitglied seit: 28.10.07
Ort: -
Beiträge: 4740


>Findest Du? Ich finde das ab und zu mal ganz nett wenn Spiele komplett synchronisiert werden.
Es kommt einfach auf das Spiel an. Bei einem GTA oder Call of Duty finde ich es einfach total unangebracht. Es sind in solchen Spielen einfach zu viele Menschen verschiedener Herkunft verteten, die alle mit ihrem eigenen Akzent sprechen. Werden spiele lokalisiert hört sich das dann entweder lächerlich an, oder wird eben gar nicht eingefangen und alle hören sich gleich an. Gefällt mir überhaupt nicht.

>Und bei Red Dead Redemption hat man auch gesehn das es störend sein kann, wenn man eine Kutsche oder ein Pferd reiten muss und nebenbei Untertitel lesen muss... Bei Red Dead fände ich daher, das auch dt. Synchro angebracht gewesen wäre...
Niemals! Die originale Synchro war perfekt! Es gab keine Sprecher die einen gewissen Akzent aufweisen, wie es bspw. bei GTA IV mit Little Jacob ist.
Bei RDR war es so dermaßen einfach zu verstehen...da muss man nichtmal großartig englisch für können. Man hat alles auf Anhieb verstanden.
Bei GTA IV hingegen musste ich die Texte teilweise auch lesen. Aber auch nur wenn ich, wie gesagt, mit Little Jacob unterwegs bin. Aber diesen Rasta-Slang versteht wohl auch niemand.

Auf diesen Beitrag antworten