Antwort auf: Re:zum ersten mal: a clockwork orange von Henry Chinaski

DaveTheBrave
Status: User
Mitglied seit: 27.10.07
Ort: -
Beiträge: 5510


>>
>>>ertappt, Recht hast du, Deutsch ist auch nicht mit eingeflossen (wahrscheinlich hab ichs aus allgemeiner Verwirrung mit aufgeführt):
>>>[http://de.wikipedia.org/wiki/Nadsat]
>>>
>>>aber zumindest die Namenswahl war deutsch: Alexander de Large....
>>was ist an de Large denn deutsch?
>
>Alexander de Large = Alexander der Große die ANLEIHEN sind deutsch

Bis auf das mit Ludwig van kann ich dir nicht folgen
Weder ist der Name Alexander, noch die Figur Alexander der Große, noch der Nachname de Large bzw. dessen Aussprache auch nur annähernd deutsch

Hier ist geschlossen